“Lyx的中文问题”的版本间的差异

来自软件实验室
跳转至: 导航搜索
第2行: 第2行:
  
 
编译lyx后,以下的步骤是必须的:
 
编译lyx后,以下的步骤是必须的:
+
* 复制windows下的simsun.ttf,simhei.ttf,simkai.ttf,simfang.ttf到$HOME/.fonts目录下,否则ctex会遇到问题,猜测ctex中引用到了sim系列字体。
 
* 在.lyx/lyxrc.defaults文件的最后添加以下两行内容:
 
* 在.lyx/lyxrc.defaults文件的最后添加以下两行内容:
 
  <nowiki>
 
  <nowiki>

2015年10月2日 (五) 13:34的版本

根据经验,在debian系统上使用lyx,可以从安装源texlive,但是最好自己从源代码编译lyx比较靠谱,否则有可能碰到无法生成中文pdf的问题。

编译lyx后,以下的步骤是必须的:

  • 复制windows下的simsun.ttf,simhei.ttf,simkai.ttf,simfang.ttf到$HOME/.fonts目录下,否则ctex会遇到问题,猜测ctex中引用到了sim系列字体。
  • 在.lyx/lyxrc.defaults文件的最后添加以下两行内容:
\format "pdf4" "pdf" "PDF (xelatex)"  ""   ""   ""   "document,vector"
\converter "pdflatex" "pdf4" "xelatex $$i" "latex"

  • 在文档的首选项中注意以下几点的设置:
    • 语言要选择英文
    • 语言的编码选择Unicode(XeTex)(utf8)
    • Output中的默认输出格式选择 PDF(xetexpdf)
  • 在Latex序中填写以下内容:
%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\usepackage{fontspec}
\setmainfont[Mapping=tex-text]{文泉驿正黑} %这里是字体名
%中文断行
\XeTeXlinebreaklocale "zh"
\XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 1pt
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

这样就可以在"视图”菜单中使用view PDF(xetexpdf)查看pdf输出,或者通过“文件”的导出菜单导出PDF(xetexpdf)。


通常,我还会作如下的设置:

  • 浮动项默认为“此处优先”放置
  • 文档类默认为“book”
  • 页面布局中选择页眉为“fancy”
  • Numbering & TOC中,加入目录中的元素降一个级别